SNS 始めました

 器用な方ではないですが、SNS を始めました。

 このブログは、週一回とささやかではありますが、コンスタントに更新しています。でも、ポストカードの新作はなかなか作れておらず、やや停滞気味です。そこで、写真との相性が良い流行りの Instagram に手を出して見ることにしました。また、以前から k-ogasa ではない本人の方で Facebook を使っていましたので、この機会に Facebook ページも作ってしまいました。

●Instagram : @hana.mail.ibuki

●Facebook : 

生命の息吹き 花メール Floral Mail -breath of the life-

https://www.facebook.com/生命の息吹き-花メール-Floral-Mail-breath-of-the-life--810000512491279/ 

●Twitter : @k_ogasa

 これらのメディアは、ブログより格段に広く世界とつながっています。今回は調子に乗って詩の英訳にも挑戦してしまいました。

 だだし、英語は全くと言っていい程できません。TOEICでいうと、日常会話ができるのは600点程度のところ、最高430点、最低230点という成績です。TOEICは英語圏に一人で出かけて、生きて帰って来られる確率だと聞いたことがありますから、良い時で2回に1回、悪い時なら4回に3回は死んでいる計算になります。確かに、数少ない海外出張でも挙動不審のアジア人として、空港のセキュリティで k-ogasa だけ顎で「こっちに来い」と指図されて、特別チェックを受ける頻度は高かったです。

 そんな英語力にもかかわらず、なぜ英訳に挑戦しようと思ったかというと、「いくつになってもチャレンジを」なんていうポジティブな感じではなく、たくさん出回っている無料の翻訳サイトやアプリの力を全面的に借りる極めて他力本願な動悸からです。ですから、「本日はお日柄も良く、ご多忙のところ良く来てくれちゃったねこんちくしょうー」的な翻訳もあるかも知れません。あはは。そんな時は「あはは」と笑ってお知らせ頂ければ幸いです。

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント